
![]()
![]() |
Title: | Der klane Prinz |
| Publisher: | Michaela Naumann Verlag | |
| Place: | Nidderau, Germany | |
| Year: | 2001 | |
| Translator: | Hans Werner Sokop | |
| ISBN No.: | 3-933575-55-9 |
|
Remarks: This book can be found directly at Mundartverlag in Nidderau. As for the translation, I'd like to add the personal comment that, unfortunately, the chosen language does not really fit to the spirit of the book. The Viennese text of the book contains many terms which are usually used in a 'slang' form of the dialect only but rather not in a literary manner. |
![]() |
O, du mei klaner Prinz! So noch und noch hob i dei klanes triabsinniges Lebm verstaundn. Launge Zeit host du ois anzige Unterhoitung nur de Freid aun Sonnanuntergäng ghobt. I hob von dem neichn Aspekt erscht am viertn Tag in der Frih erfoan, wia du mir gsogt host: I mog de Sonnanuntergäng. |
![]()
|
Viennese, the dialect of the Austrian capital. |
![]()
Please correct me & mail your comments
Back to main page
zurück zur Hauptseite